sábado, 21 de maio de 2016

CÂMPUS OU CAMPUS? CATORZE OU QUATORZE? XÉROX OU XEROX?


     Hoje, todo mundo é dono da razão, e com a língua portuguesa não é diferente. Há pessoas que parecem sentir um prazer imenso em corrigir os outros. No entanto, há palavras que aceitam duas alternativas de pronúncia e/ou escrita. Vejamos alguns exemplos:
     - assoalho ou soalho;
     - abdome ou abdômen;
     - bile ou bílis;
     - câmpus, campi, campus (no caso de campus – singular – e campi – plural – deve-se sempre escrever em itálico ou entre aspas, pois são palavras latinas);
     - catorze ou quatorze;
     - garçom ou garção;
     - germe ou gérmen;
     - hidrelétrica ou hidroelétrica;
     - humo ou húmus;
     - infarto ou enfarte (infarte é incorreto);
     - nuança ou nuance;
     - porcentagem ou percentagem;
     - quadriênio ou quatriênio;
     - quociente ou cociente;
     - vitrina ou vitrine;
     - xerox ou xérox (se você fala como paroxítona, deve-se acentuar; como oxítona, não).

     Que cada um faça a sua opção!


Nenhum comentário:

Postar um comentário